Perspektif

20 événements

Île de France

Partager print

De septembre 2009 à fin mars 2010, en partenariat avec de très nombreuses structures culturelles, associations, acteurs éducatifs et manifestations, la Scène du Balcon vous invite à découvrir tous les mois la richesse et la diversité de la littérature turque contemporaine à travers des rendez-vous à Paris et dans le reste de l’Ile de France qui réunissent écrivains, intellectuels et chercheurs. Rencontres, tables rondes, café littéraire…

Programme (régulièrement actualisé) :

A LA RENCONTRE D’OYA BAYDAR ET PINAR SELEK : DEUX PAROLES DE FEMMES TURQUES

Lundi 8 mars 2010, à 19h, à Paris
Mairie du 2e arrondissement – 8, rue de la Banque 75002 Paris

Rens. / Rés. : 01 42 96 34 98 ou par mail : scenedubalcon3 aol.com

À l’occasion de la Journée de la Femme, la parole est donnée à trois femmes écrivains turques de générations différentes, aux œuvres puissantes et marquantes, toutes eux récemment publiée en français ainsi qu’à une sociologue, militante féministe. Un rendez-vous à ne pas manquer !

Oya Baydar
Née en 1940, elle a suivi ses études à l’Ecole Notre Dame de Sion. Dès la publication de sa première nouvelle dans un journal, elle a été considérée comme la Françoise Sagan turque. Elle a publié son premier livre en 1961 et le second en 1964. Elle a étudié la sociologie à l’Université d’Istanbul entre 160 et 1964 et après son diplôme, elle a commencé à travailler comme assistante dans ce même département. A la même époque, elle a commencé la rédaction de sa thèse intitulée « Emergence de la classe ouvrière en Turquie ». Elle arrêta alors d’écrire de la littérature pour se consacrer à son engagement politique notamment auprès du mouvement socialiste. Elle a alors été arrêtée et renvoyée de son poste universitaire du fait de son appartenance au Parti Travailleur turc. Après sa libération, elle a travaillé pour différents journaux en tant qu’éditorialiste jusqu’au début des années 80 lorsque, après le coup d’état militaire de du 12 septembre 1980, elle a dû quitter la Turquie et s’exiler à Francfort en Allemagne jusqu’en 1992. Durant son exil, elle a vécu dans de nombreuses villes européennes et Moscou. Ainsi, elle a été témoin de la chute du Mur de Berlin et du système socialiste.
A partir des années 1990, elle a commencé à écrire des histoires courtes afin de surmonter la dépression qu’elle a traversée du fait de l’effondrement du socialisme et s’est fréquemment exprimé sur son état d’esprit en citant le célèbre écrivain Sait Faik : « Si je n’avais pas écrit, je serai devenu fou ». Son livre, Elveda Alyosa, qui compile ses différents textes relatifs à son exil et l’effondrement du système socialiste est publié en 1991 en Turquie et reçoit le Prix Sait Faik. Elle a également reçu le Prix Yunus Nadi de la nouvelle en 1993 avec Kedi Mektuplari. Son livre suivant, Hiçbiryer’e Dönüs, a été publié en 1998. Sicak Külleri Kaldi, publié en 2000 est honoré du Orhan Kemal. Son dernier ouvrage, Kayip Söz, a été publié en 2008 et traduit la même année en allemand. Elle vit actuellement en Turquie, entre Istanbul et la mer de Marmara.

Pinar Selek
Elle est l’une des leader féministes, anti-militariste et défenseuse de la paix en Turquie. Elle a construit sa vie professionnelle et privée autour de l’adage « la pratique est la base de la théorie ». Née en 1971 à Istanbul, elle est diplômée du lycée Notre Dame de Sion et a obtenu le titre d’étudiant honoraire du département de sociologie, à l’Université Mimar Sinan. En 1996, son ouvrage Ya Basta – Artik Yeter (Assez) centré sur le mouvement indigène de Mexico est sorti chez Belge Publishing. Elle a fait publier sa thèse sous le titre Masks, Cavaliers, Gacis - Ülker Street : A Place of Marginalization (la rue Ülker ; un espace de marginalisation) (1re édition : 2001, Aykırı Publishing ; 2e édition : 2007, Istiklal Publishing).
Sa réussite universitaire repose largement sur sa conception idéaliste de prendre part dans les vies des personnes rencontrées lors de ses recherches. C’est dans cette démarche que Pinar Selek a pris soin des enfants des rues et des travestis bien après la fin de sa thèse. Elle a créé ainsi avec eux un « Atelier artistique de rue ». Pinar Selek était sur le point de finir son étude sur les conséquences de la guerre civile en Turquie qui a tant affaibli le pays, a coûté de nombreuses vies humaines et de chagrin, lorsqu’elle fut victime d’un complot faisant d’elle l’instigatrice d’un attentat à la bombe dans le marché aux épices d’Istanbul. Elle passa deux ans et demi en prison et onze années devant les tribunaux. Acquittée deux fois, elle doit pourtant encore contrer les attaques et les insultes. Elle s’est battue avec la seule arme qu’elle connaisse, c’est-à-dire en diffusant son savoir, ses expériences et son amour pour la vie. Ainsi, durant toute cette période ; elle a écrit Barışamadık (Nous n’avons pas pu nous réconcilier), ouvrage se focalisant sur différentes luttes pour la paix en Turquie (2004, Ithaki Publishing) et Sürüne Sürüne Erkek Olmak [Leading a Dog’s Life : Masculinity] (2008, İletişim Publishing) dont le propos est celui de la masculinité dans le contexte du service militaire.
Depuis cette accusation, et encore aujourd’hui, la lutte de Pinar Selek et de ses partisans continue et ce n’est pas moins de 2000 personnes qui lui ont apporté leur soutien. Des intellectuels tels qu’Orhan Pamuk et Yaşar Kemal, des écrivains, des comédiens, des journalistes, des juristes, des universitaires et des militants ainsi que toutes les femmes ont exprimé leur solidarité en portant un message commun « nous sommes témoins de la posture non violente de Pinar Selek ».

— 

JE VOIS LA MER : UNE ANTHOLOGIE DE LA POÉSIE TURQUE CONTEMPORAINE

Vendredi 12 mars 2010, à 19h30, à Paris
Université Paris IV Sorbonne
- Amphithéâtre Guizot - 17, rue de La Sorbonne 75005 Paris - M° Saint-Michel ou Cluny-Sorbonne ou Odéon
Réservation impérative au 01 40 46 33 72 ou agenda-culturel paris-sorbonne.fr
Avec le soutien de la Commission FSDIE « aide aux projets étudiants » et du Service Culturel des étudiants de l’Université Paris-Sorbonne (Paris IV) et en partenariat avec Les Éditions Bleu Autour, La Maison des écrivains et de la littérature et l’association Le Printemps des Poètes

À l’occasion de l’anthologie de poésie contemporaine Entre les murailles et la mer publiée aux éd. Bleu Autour, 5 poètes turcs lisent ds extraits de leurs œuvres. Une rencontre-lecture avec la participation de Lale MULDUR, Mehmet TANER, Tarik GÜNERSEL, Gültekin EMRE, Haydar ERGÜLEN et GÜZIN DINO. Présentation : Pierre CHUVIN et Patrice RÖTIG – Lectures en français : Harold DAVID.

Lale Muldur
Née en 1956 à Aydın en Turquie, elle effectue ses études secondaires au Collège Robert (1967-1975). Après un voyage à Florence grâce à une bourse de poésie, elle commence des études supérieures d’économie à l’Université d’Istanbul (ODTÜ) et les termine en Angleterre à l’Université de Manchester. Puis elle obtient une maîtrise en sociologie de la littérature (1983) à l’Université d’Essex. Elle effectue des travaux de doctorat à l’Université Libre de Bruxelles en Belgique où elle réside de 1983 à 1987, partageant la vie d’un peintre. Ses poèmes furent publiés pour la première fois dans les revues Yeni Insan et Yazı. Elle a fait également des traductions et publié quelques articles théoriques à propos de courants artistiques. Lale Müldür est essentiellement mystique. Elle intègre cependant le vocabulaire scientifique et les éléments de la modernité comme symboles dans ses poèmes, en faisant état de ses interrogations sur le fait d’y rester humain. Cherchant une langue d’aujourd’hui, avec son identité de femme et intellectuelle turque, entre tradition orientale et modernité occidentale, elle crée un style propre questionnant nos comportements les uns envers les autres. Elle s’intéresse à la vérité de l’être dans sa simplicité. Portant à plein poèmes son refus de la violence et des cris, elle ouvre un plaidoyer pour la douceur et le respect de l’autre, avec la libre offrande des fantaisies de l’imagination…
Dernières publications : Uzak Fırtına (1988), Voyıcır 2 (avec Ahmet Güntan, 1990), Seriler Kitabı (1991), Kuzey Defterleri (1992), Buhurumeryem (1994), Divanü Lûgat-it-Türk (1998).

Tarik Günersel
Né en 1953, professeur d’anglais et traducteur, il est également poète (premier recueil, Otmopili’de Akşam [Le soir à l’Otmopoli], 1982). Il a également publié des aphorismes, des nouvelles, des pièces de théâtre et des mémoires et est président du Pen Club turc.

Gültekin Emre
Né en Turquie à Konya en 1951), après des études de langues à l’université d’Ankara, il travaille à la Bibliothèque nationale puis se fixe à Berlin où il enseigne. Traducteur du russe et poète (une dizaine de recueils, depuis le premier en 1980, Kurşunî Bir Siperde), il a également publié une anthologie de poètes turcs vivants en Allemagne, Yarım Damla / Almanya’daki Türk Şiiri (1993), et Türk Edebiyatında Berlin [Berlin dans la littérature turque] en 2003.

Haydar Ergülen
Haydar Ergülen est l’un des poètes importants de la génération récente contemporaine de la littérature turque. Né en 1956 à Eskişehir, il est diplômé du Département de sociologie à Orta Doğu Teknik Üniversitesi (Middle East Technical University) à Ankara. Parmi ses livres de poésie publiés : Sokak Prensesi (Rue de la Princesse/ 1991), Eskiden Terzi (Une fois un tailleur), 40 Bir Şiir ve (40 poèmes et One/ 1997), Karton Valiz (Valise en carton/ 1999). Avec 40 poèmes et One, Ergulen a remporté en 1997 le prestigieux prix Behçet Necatigil Poetry Award ainsi que le Orhon Murat Arıburna Poetry Award. Pour certains de ses livres, il a utilisé le nom de plume Hafiz.

— 

À LA RENCONTRE DE TARIK GÜNERSEL, GÜLTEKIN EMRE ET HAYDAR ERGÜLEN

Samedi 13 mars 2010, à 14h30, à Paris Bibliothèque Charlotte Delbo - 2, Passage des Petits-Pères 75002 Paris - M° Bourse ou Etienne Marcel
Rens. / Rés. : 01 42 96 34 98 ou par mail : scenedubalcon3 aol.com
En partenariat avec la Bibliothèque Charlotte Delbo
Rencontre-Lecture avec la participation de Tarik Günersel, Gültekin Emre et Haydar Ergülen – Animation lectures : Harold David

Tarik Günersel, Gültekin Emre, Haydar Ergülen
Voir biographies ci-dessus.

— 

PAROLES DE FEMMES : D’UNE LANGUE À L’AUTRE

Jeudi 17 mars 2010, à 19h30, à Paris
Mairie du 2e arrondissement
– 8, rue de la Banque 75002 Paris
Rens. / Rés. : 01 42 96 34 98 ou par mail : scenedubalcon3 aol.com
Rencontre-lecture avec la participation de Fürüzan et Leïla Sebbar – Animation : Deniz Ünal

L’une est turque, l’autre française et toutes deux sont des figures éminentes de la littérature de leur pays respectif et croisent leur parcours, leurs écritures, leurs langues…

Fürüzan
Füruzan est l’un des grands écrivains turcs contemporains. La nouvelle « Pensionnaire d’État » (Parasız Yatılı) a donné son titre à son premier recueil de nouvelles qui, paru en 1971, a été couronné par le Prix de la nouvelle Sait Faik Abasıyanık. Elle est l’auteur de plusieurs autres recueils de nouvelles et de romans, dont le premier, Ceux de 1947 (Kırk Yedi’liler), lui a valu le Prix du roman de l’Institut de la langue turque. Dans un style pointilliste et d’une grande sobriété, elle fait vivre des personnages marginaux ou déclassés, surtout féminins. Füruzan a également signé un recueil de poésies, une pièce de théâtre et un film, Mes Cinémas (Benim Sinemalarım, 1990), qui, adapté d’une de ses nouvelles, a été notamment sélectionné aux festivals de Cannes et de Tokyo. Plusieurs séjours en Allemagne lui ont encore inspiré des récits sur la condition d’immigré. Plusieurs de ses ouvrages ont été traduits dans différentes langues étrangères, en particulier en allemand. Seules certaines de ses nouvelles l’ont été en français, dans des ouvrages collectifs et des revues, en particulier "Parasız Yatılı" (par Timour Muhidine et Aysegül Yaraman-Basbugu) dans l’Anthologie de nouvelles turques contemporaines éditée en 1990 par Publisud et aujourd’hui indisponible.

Leïla Sebbar
Leïla Sebbar est une auteure franco-algérienne. Elle a quitté l’Algérie à ses dix-huit ans pour venir en France étudier la langue et la littérature françaises. Ses écrits, pour certains autobiographiques, sont le fil qui recoud la déchirure entre l’Algérie et la France.

— 

À LA RENCONTRE DE FÜRUZAN ET AYSE SARISAYIN

Samedi 27 mars 2010, à 15h, à Aubervilliers (93)
Bibliothèque Henri Michaux - 27 bis rue Lopez et Jules Martin 93300 Aubervilliers - M° Fort d’Aubervilliers
Rens. / Rés. : 01 48 34 33 54
En partenariat avec la Médiathèque de Stains et le Réseau des Médiathèques et Bibliothèques Plaine-Commune
Animation : Deniz ünal

Füruzan Voir biographie ci-dessus.

Ayse Sarisayin
Ayşe Sarisayin est née à Istanbul en 1957. Après avoir terminé le Lycée Allemand d’Istanbul, elle a fait des études supérieures en Chimie et en gestion. Elle est directrice dans une entreprise pharmaceutique. Elle est mariée et a un fils. Dans son livre intitulé ÇOK ŞEY YARIM HÂLÂ, elle parle des souvenirs de son père Behçet NECATİGİL célèbre poète turc . Pour son livre intitulé DENİZLER DÖRT DUVAR (Can Yayınları, 2003), elle a reçu le prix Yunus Nadi Öykü Ödülü 2004 et pour son livre intitulé YORGUN ANILAR ZAMANI (Can Yayınları, 2004), elle a reçu le prix Sait Faik Hikâye Ödülü.

— 

EVENEMENTS PASSES

— 

Rencontre avec Elif Şafak

Vendredi 25 septembre 2009 à 20h / Centre national du livre (Paris 7e)
(lire notre portrait d’Elif Şafak)
Rencontre animée par Martine Laval, journaliste à Télérama
Avec Judith Magre, comédienne
En partenariat avec le Festival Est-Ouest et le Centre national du Livre
Entrée libre, dans la limite des places disponibles
Réservation indispensable : T. 01 49 54 68 92 / patrice.morin culture.gouv.fr

Il ne va pas de soi d’être mère et écrivain, ni d’être turque et européenne. Pour Elif Shafak, pourtant, tout est là.Télérama, 26/09 - 02/10/09

— 

Rencontre littéraire, avec Demir Özlü, Mehmet Yashin, Moris Farhi

Mercredi 30 septembre - 19h / Bibliothèque Vaugirard – Paris 15e
Animée par Alexie Lorca, critique littéraire
En partenariat avec le Festival Est-Ouest et Paris-Bibliothèques
Demir Özlü : après s’être exilé en Suède, à la suite du coup d’Etat militaire de 1980, Demir Özlü revient en Turquie en 1989 et se partage entre les deux pays. La ville est au cœur de son œuvre littéraire, en particulier Paris, Berlin, Amsterdam et Stockholm, qui en constituent la géographie affective. Paraît cette année Un rêve de Beyoglu aux éditions Pétra.

Mehmet Yashin : né en 1958 à Chypre, il est l’un des plus importants poètes turcophones d’aujourd’hui. Son premier recueil de poèmes traduit en français, Constantinople n’attend plus personne, paraît aux éditions Bleu Autour.

Moris Farhi : d’origine juive, il s’exile en Angleterre à l’âge de dix-neuf ans. Après une brève carrière d’acteur, il devient scénariste pour la télévision et publie plusieurs romans ainsi que des recueils de poésie. Parmi ses dernières parutions, Jeunes Turcs (éditions Buchet-Chastel, 2006) est un ambitieux portrait des multiples facettes de la Turquie, dans lequel il fait une large place à l’Histoire et à la politique.

— 

A la rencontre d’Asli Erdogan

Samedi 3 octobre - 15h / Bibliothèque Mouffetard Paris 5e
Animé par Alexie Lorca, critique littéraire
En partenariat avec le Festival Est-Ouest et Paris-Bibliothèques.
Asli Erdogan : Romancière, journaliste militante et physicienne de formation, Asli Erdogan a écrit plusieurs romans dont trois sont traduits en français à ce jour. Le Mandarin miraculeux (Actes Sud, 2006) et La Ville dont la cape est rouge (Actes Sud, 2003). Son dernier livre, Je t’interpelle dans la nuit, vient d’être publié par la Maison des écrivains étrangers et des traducteurs de Saint-Nazaire.

— 

A LA RENCONTRE DE TUNCER CÜCENOGLU

Vendredi 27 novembre, 19h
En partenariat avec la Maison d’Europe et d’Orient

Tuncer Cücenoglu
Dramaturge né à Çorum, en Turquie, il a fait des études de théâtre à l’Université d’Ankara. Il est membre du Pen Club turc. Il enseigne également le théâtre aujourd’hui en Turquie. En France, il a publié deux pièces : Avalanche et Impasse aux éditions L’Espace d’un Instant. Il est traduit dans de très nombreuses langues et a vu son œuvre récompensée à de très nombreuses reprises.
Dernière publication en français : Avalanche (L’Espace d’un Instant, 2008)

Maison d’Europe et d’Orient
3 passage Hennel, 75012 Paris (M° Gare de Lyon ou Reuilly-Diderot)
Rens. : 01 40 24 00 55

— 

À LA RENCONTRE DE LATIFE TEKIN ET ÖZDEMIR INCE

Vendredi 27 novembre, 19h30
Animation : Harold David

Özdemir Ince
Poète et essayiste, il poursuit un dialogue avec la tradition orientale (mystiques arabes et persans) tout comme avec la modernité française (Lautréamont, Rimbaud, Char), dont il est l’un des principaux traducteurs en Turquie. Ses Poèmes complets (quatre volumes couvrant les années de 1963 à 1994) ont paru en 1994. Professeur de français, il a ensuite travaillé à la radio-télévision turque et a publié une vingtaine de recueils de poèmes. Dans le choix de poèmes qu’il a lui-même effectué en 1998 sur l’ensemble de ses textes, on repère les grands traits, les lignes de force de son œuvre : la Méditerranée, la Femme, la douleur des villes, les strates de l’Histoire et de la mystique, et enfin, toujours en filigrane la critique acerbe d’une société encore largement traditionnelle…
Dernière publication en français : Mani est vivant ! (Al Manar, 2005)

Latife Tekin
Romancière et scénariste, elle met en scène la vie des bidonvilles dans la périphérie d’Istanbul. Sa recréation de l’imaginaire des populations rurales déplacées reste l’une des réussites du roman turc contemporain. Elle quitte la place confortable qui est celle du narrateur omniscient, au profit d’une vision intrinsèque qu’elle fonde sur l’expérience de son propre passé et sur une recherche du langage dont les sources sont autant les réminiscences de la littérature populaire que le parler en vigueur dans le monde qu’elle décrit. L’œuvre de Latife Tekin est non seulement un voyage fantastique dans l’univers inconnu de la misère, mais aussi l’histoire d’une vérité à la recherche de son langage ».
Dernière publication en français : Les épées de Glace (Stock, 1999)

Mairie du 2e arrondissement
8, rue de la Banque 75002 Paris (M° Bourse)
Entrée libre et gratuite
Rens. : 01 42 96 34 98 ou par mail : scenedubalcon3 aol.com

— 

Rencontre avec Nedim Gürsel et Latife Tekin

Mardi 1er décembre - 18h / Mairie du 10e arrondissement
Animé par Timour Muhidine

Nedim Gürsel est né en Turquie en 1951. Il est l’auteur d’une trentaine d’ouvrages, romans, nouvelles, récits de voyage, essais littéraires. Lauréat de plusieurs grands prix littéraires, dont le Prix France-Turquie, il occupe une place primordiale dans la littérature de son pays et son œuvre est traduite dans de nombreuses langues. Il vit à Paris, où il est directeur de recherche au CNRS et enseigne à l’Ecole des langues orientales. Son dernier roman Les Filles d’Allah (Le Seuil, 2009), a reçu le prix de la liberté d’expression de l’Union des éditeurs de Turquie.

Latife Tekin
Née en 1957 dans un village d’Anatolie, Latife Tekin a commencé à écrire après le coup d’Etat de 1980. « J’appartiens, dit-elle, à une génération qui s’est trouvée jetée en plein combat politique à peine sortie de l’enfance. » De ce combat et de son passé « d’émigrée de l’intérieur », Latife Tekin nourrit une œuvre qui en fait une des écrivaines les plus populaires de son pays. Son roman Epées de glace a été publié aux éditions Stock en 1999.

Rencontre organisée par Elele et la mairie du Xe arrondissement de Paris

Mairie du 10e arondissement
72, rue du Faubourg Saint-Martin 75010 Paris (M° Chateau d’eau)
Rens. : ELELE au 01 43 57 76 28

— 

TURQUIE / EUROPE : QUEL (S) DÉSIR (S) DE LA SOCIÉTÉ CIVILE EN TURQUIE ?

Jeudi 10 décembre, 19h
En partenariat avec Paris Bibliothèques et les Bibliothèques de la Ville de Paris, dans le cadre d’Une Saison de Lecture à Paris
Avec la participation de Nicolas Monceau, Defne Gürsoy et Hülya Tanriover
Animation : Ali Akay (s.r.)

À l’heure où la Saison de la Turquie en France bat son plein et où la question de l’adhésion de la Turquie à l’Europe reste un débat plus que jamais ouvert, « Une Saison de lecture » a souhaité s’interroger sur le désir, aujourd’hui – et ce après la dernière campagne des élections européennes dont l’un des enjeux a concerné ce sujet – de la société civile en Turquie quant à la perspective d’une adhésion éventuelle. Se sent-elle impliquée dans ce débat ? Y-est-elle associée et si oui comment ? Voit-elle, dans cette éventuelle adhésion, un intérêt spécifique pour l’évolution de la société turque contemporaine ? Quel peut en être le prix ?... Autant de questions auxquelles plusieurs journalistes, essayistes et représentants de la société civile en Turquie s’efforceront de répondre…

Hulya Tanriöver
Sociologue, elle enseigne à l’Université de Galatasaray et est spécialiste des media en Turquie.

Defne Gürsoy
Dernières publication : Istanbul, émergence d’une société civile (Autrement, 2006)

Nicolas Monceau
Dernière publication : Istanbul : histoire, promenades, anthologie, dictionnaire (Robert Laffont, 2010)

Mairie du 2e arrondissement
8, rue de la Banque 75002 Paris (M° Bourse)
Entrée libre et gratuite
Rens. : 01 42 96 34 98 ou par mail : scenedubalcon3 aol.com

— 

Littérature turque des années 40 :
expérimentation et montée des périls

jeudi 14 janvier 2010 - 19h30
3e rendez-vous de notre cycle « Lettres turques »

en partenariat avec La Société des Gens de Lettres dans le cadre de Perspektif, parcours d’écrivains turcs en Ile de France et de la Saison de la Turquie en France

avec la participation de Demir ÖZLÜ, Paul DUMONT, Deniz ÜNAL. Animation Timour MUHIDINE

Quinze ans après la fondation de la république turque, une littérature nouvelle naît des courants linguistiques et sociaux mais aussi de la situation très particulière de la Turquie pendant la Seconde Guerre Mondiale : une neutralité fragile propice aux jeux diplomatiques comme au "retrait de l’Histoire". C’est la période qui voit surgir les oeuvres de Sait Faik, Sabahattin Ali et A. H. Tanpinar en prose et la poésie du courant GARIP.

Écrivains et spécialistes font revivre cette époque décisive dans l’histoire de la littérature turque... et mettent en perspective les oeuvres de grands auteurs qui ont marqué les générations d’écrivains turcs qui les ont suivies.

Demir ÖZLÜ dernières publications en français : Un rêve de Beyoglü, éd. Petra, 2009

Paul DUMONT Il a été chercheur au CNRS, enseignant à l’INALCO et directeur de l’URA 1540 du CNRS, Mondes turcs et iraniens à l’époque moderne et contemporaine. Il a été directeur de l’Institut français d’études anatoliennes et conférencier à l’université francophone Galatasaray d’Istanbul. Depuis 1981, il est codirecteur de la revue Turcica.

Deniz ÜNAL Diplômée du DEA "Economie Internationale et Développement" de l’université de Paris I, elle est économiste au CEPII et collabore avec le réseau du Forum Euroméditerranéen des Instituts Economiques (FEMISE) et le Groningen Growth and Development Centre (GGDC).

Timour MUHIDINE dernières publications : Du Nord cru, éd. L’Esprit des Péninsules, 2003 - Un coeur double, éd. Hors Commerce, 1999

Société des Gens de Lettres
Hôtel de Massa
38, rue du Faubourg Saint-Jacques
75014 Paris (métros : St-Jacques ou RER Port-Royal)

Réservation souhaitée au 01 42 96 34 98 ou scenedubalcon3 aol.com
entrée libre et gratuite

— 

A LA RENCONTRE D’AYFER TUNC, MURAT GÜLSOY, MENEKSE TOPRAK ET NIYAZI ZORLU : LA JEUNE GENERATION DES ECRIVAINS TURCS CONTEMPORAINS

Dimanche 14 février 2010, 11h30, Lille
Librairie V.O. 36, rue de Tournai 59000 Lille
Rens. : 03 20 14 33 96

En partenariat avec la revue Europe

Rencontre-lecture suivie d’un apéritif, avec la participation de : Ayfer Tunç, Murat Gülsoy, Menekse Toprak et Niyazi Zorlu – Animation et lectures : Harold David

A l’occasion du dernier numéro de la revue Europe (janvier-février 2010) qui met à l’honneur plusieurs jeunes écrivains turcs dont l’œuvre commence à rayonner tant en Turquie que dans de nombreux pays européens, « Une Saison de lecture » a le plaisir d’accueillir 4 jeunes prosateurs, traduits pour la plupart pour la première fois en français. Représentants d’une nouvelle génération d’auteurs résolument ancrée dans le monde contemporain, ils donnent à voir et à entendre une autre Turquie, étonnamment moderne et actuelle dont ils apportent, au travers de leurs œuvres, un témoignage concret et inédit. Un rendez-vous unique à ne pas manquer !

— 

A LA RENCONTRE D’AYFER TUNC, MURAT GÜLSOY, MENEKSE TOPRAK ET NIYAZI ZORLU : LA JEUNE GENERATION DES ECRIVAINS TURCS CONTEMPORAINS

Lundi 15 février 2010, 19h30, Paris
Mairie du 2e arrondissement – 8, rue de la Banque 75002 Paris
Rens. / Rés. : 01 42 96 34 98 ou par mail : scenedubalcon3 aol.com

Rencontre-lecture avec la participation de : Ayfer Tunç, Murat Gülsoy, Menekse Toprak et Niyazi Zorlu – Animation : Timour Muhidine – Lectures : Harold David

A l’occasion du dernier numéro de la Revue Europe (janvier-février) qui met à l’honneur plusieurs jeunes écrivains turcs dont l’œuvre commence à rayonner tant en Turquie que dans de nombreux pays européens, « Une Saison de lecture » a le plaisir d’accueillir 4 jeunes prosateurs, traduits pour la plupart pour la première fois en français. Représentants d’une nouvelle génération d’auteurs résolument ancrée dans le monde contemporain, ils donnent à voir et à entendre une autre Turquie, étonnamment moderne et actuelle dont ils apportent, au travers de leurs œuvres, un témoignage concret et inédit.

Ayfer Tunç
Née en 1964, elle a suivi des études de sciences politiques à l’Université d’Istanbul. Pendant ses années universitaires, elle a écrit beaucoup d’articles sur la littérature, la culture et pour des magazines d’art. En 1989, elle a participé au Prix Yunus Nadi organisée par le journal Cumhuriyet. Sa nouvelle, intitulée Sakli (Caché) a reçu le premier prix. Entre 1999-2004, elle a travaillé comme rédacteur en chef de Yapi Kredi. Ses livres ont dès lors été accueillis avec beaucoup d’enthousiasme. En 2003, elle é été honorée du prix Balkanika Internationale, co-organisée par sept pays balkaniques, ce qui lui a permis une traduction et une large diffusion dans les balkans ainsi qu’en Syrie et au Liban.

Niyazi Zorlu
Né dans Bingö, en 1965, Niyazi Zorlu a terminé ses études à la Faculté (au Corps enseignant) de l’Agriculture à l’Université Ege. Il a écrit des pièces et des récits pour la radio. Il a été honoré comme "un auteur d’histoire remarquable" en 1994 et couronné de nombreux prix.

Murat Gülsoy
Né en 1967, il a commencé sa carrière sa carrière littéraire comme éditeur et a écrit dans un bi-mensuel, le magazine Hayalet Gemi. Ses travaux explorent les potentiels métafictionnels liés à la question de la « contrainte ». Il a aussi produit des travaux d’hypertexte interactifs sur Internet explorant des nouvelles voies de récit. Il a publié 11 livres en Turquie jusqu’à présent. En plus des histoires courtes, il a trois romans et a reçu de nombreux prix pour son oeuvre. Il travaille également comme ingénieur pour la science biomédicale, comme psychologue et enseigne également la littérature. Son dernier roman, Une semaine de Bonté à Istanbul, a été traduit en chinois, en macédonien, en roumain et en bulgare.

Menekse Toprak
Menekse Toprak est née en 1970 à Kayseri. Elle a grandi à Cologne et à Ankara et est diplômée de la faculté des Sciences politiques d’Ankara et vient d’installer à Berlin en 2002. Elle commence par des traductions et publie deux recueils de nouvelles très remarqués : La Lettre dans la valise, en 2007 et Dans quelle langue est l’amour, en 2009.

Timour Muhidine
Enseignant de littérature turque à l’INALCO, traducteur, il dirige la collection Lettres turques aux éd. Actes Sud où sont parus, entre autres : A.H. Tanpinar, Tahsin Yücel, Enis Batur, Sema Kaygusuz, Asli Erdogan... En tant qu’écrivain, il a notamment publié Un Coeur double aux éd. Hors-Commerce en 1999, Du Nord cru, aux éd. L’Esprit des péninsules en 2003 et L’Errance de Ziya Bey dans Ottomanes aux éd. Bleu Autour en 2005. Il a également publié de nombreux articles dans des revues dont Europe, Siècle 21, Dédale...

— 

A LA RENCONTRE DE MURAT UYURKULAK ET YIGIT BENER : LA JEUNE GENERATION DES ECRIVAINS TURCS CONTEMPORAINS

Dimanche 28 février 2010, 16h
Librairie V.O. 36, rue de Tournai 59000 Lille

Rens. : 03 20 14 33 96
En partenariat avec les éditions Galaad et les éditions Actes Sud
Rencontre - Lecture précédée d’un goûter
Animation et lectures : Harold David
A l’occasion de leurs premiers ouvrages traduits en français, la Librairie V.O. a le plaisir d’accueillir 2 jeunes prosateurs dont l’œuvre commence à rayonner tant en Turquie que dans de nombreux pays européens. Représentants d’une nouvelle génération d’auteurs résolument ancrée dans le monde contemporain, ils donnent à voir et à entendre une autre Turquie, étonnamment moderne et actuelle dont ils apportent, au travers de leurs œuvres, un témoignage concret et inédit.

Murat Uyurkulak
Né en 1972, il vit désormais à Istanbul, où il collabore à la presse littéraire. En deux romans, Tol ("Mauvais garçon", 2002) et Har ("La Haine", 2006), il s’est affirmé comme une des voix subversives de la prose turque. Une nouvelle ("Le Derviche") est parue dans Nouvelles de Turquie (Magellan&Cie, 2008) et son roman Tol paraît en version française aux éditions Galaad en 2010.

Yigit Bener
Yigit Bener est né en 1958 à Bruxelles où son père effectuait un stage professionnel. Il a vécu jusqu’à l’âge de cinq ans à Ankara puis entre la France et la Turquie. Après le coup d’Etat de septembre 1980, il passe huit années d’exil à Bruxelles et deux à Paris. Il vit en Turquie depuis 1990. Interprète de conférences, il enseigne l’interprétariat à l’université. Traducteur, il a traduit en français, en 1981, le roman de son père Erhan Bener, Le Cafard, et puis Jean-Marie Laclavetine, Bernard Marie Koltès et Voyage eu bout de la nuit de Céline qui lui a valu le prix de la meilleure traduction en 2002. Il a publié trois romans Eksik Taslar (« Pièces manquantes », 2001), Kirilma Noktasi (« Point de rupture » 2004) et Ozgur Rosto (« Rosto la rebelle » 2007). Il est co-fondateur et rédacteur de la revue littéraire et satirique Iktidarsiz.
Dernière publication en français : Autres cauchemars (Actes Sud, 2010).

— 

A LA RENCONTRE DE MURAT UYURKULAK ET YIGIT BENER : LA JEUNE GENERATION DES ECRIVAINS TURCS CONTEMPORAINS

Lundi 1er mars 2010, 19h30
Mairie du 2e arrondissement – 8, rue de la Banque 75002 Paris

Rens. / Rés. : 01 42 96 34 98 ou par mail : scenedubalcon3 aol.com
En partenariat avec les éditions Galaad et les éditions Actes Sud
Rencontre – Lecture
Animation : Timour Muhidine - Lectures : Harold David
A l’occasion de leurs premiers ouvrages traduits en français, la mairie du 2e arrondissement de Paris a le plaisir d’accueillir Murat Uyurkulak et Yigit Brener (voir rencontre du 28 février à Lille ci-dessus).

— 

A LA RENCONTRE DE MURAT UYURKULAK ET YIGIT BENER : LA JEUNE GENERATION DES ECRIVAINS TURCS CONTEMPORAINS

(descriptif : voir rencontre du 28 février à Lille ci-dessus)

Mardi 2 mars 2010, à 19h
Librairie La mémoire du Monde – 36, rue Carnot 84000 Avignon

Rens. / Rés. : 04 90 85 96 76

Mercredi 3 mars 2010, à 17h30
Librairie All Books and Co – 1, bis rue Joseph Cabassol 13100 Aix-en-Provence

Rens. / Rés. : 04 42 12 44 43

Jeudi 4 mars 2010, à 18h
Librairie L’Alinéa – 12, rue Jean Roque 13500 Martigues

Rens. / Rés. : 04 42 42 19 03

Vendredi 5 mars 2010, à 17h30
Librairie L’Orange Bleue – 23, rue Caristie 84100 Orange

Rens. / Rés. : 04 90 51 78 59

— 

PANORAMA DE LA TURQUIE CONTEMPORAINE

Samedi 6 mars 2010, à 10h30, à Epinay-sur-Seine (93)
Bibliothèque Albert Camus - 11, rue Félix Merlin 93800 Epinay-sur-Seine

Rens. / Rés. : 01 48 41 70 29
En partenariat avec la Médiathèque d’Epinay-sur-Seine et le Réseau des Médiathèques et Bibliothèques Plaine-Commune
Conférence avec la participation de Deniz Ünal

Deniz Ünal
Diplômée du DEA Economie internationale et développement" de l’université de Paris I (Panthéon-Sorbonne), Deniz Ünal est économiste au CEPII. Elle est responsable des bases données CHELEM-PIB et sur les échanges de services. Elle est également traductrice du turc en français.

— 

A LA RENCONTRE D’OYA BAYDAR, ASLI ERDOGAN ET PINAR SELEK : 3 PAROLES DE FEMMES TURQUES

Samedi 6 mars 2010, à 15h30, à Stains (93)
Médiathèque Temps Libre - 30-34 avenue George Sand 93240 Stains

Rens./ Rés. : 01.71.86.33.54. M° Saint-Denis Université
En partenariat avec la Médiathèque de Stains et le Réseau des Médiathèques et Bibliothèques Plaine-Commune
Animation : Samia Messaoudi À l’occasion de la Journée de la Femme, la parole est donnée à trois femmes écrivains turques de générations différentes, aux œuvres puissantes et marquantes, toutes eux récemment publiée en français ainsi qu’à une sociologue, militante féministe. Un rendez-vous à ne pas manquer !

— 

http://www.perspektif.fr

Perspektif.fr Voir le site

DATES